Curiosidades tecnológicas, cuentos cortos para adultos, libros de cuentos . Escríbenos a:
cuentistasdegotiasan@gmail.com

(1056) EL GPS DESACTIVA REGIONES CEREBRALES

www.tendencias21.net


El cerebro desconecta el hipocampo y la corteza si tiene apoyo tecnológico


El uso del GPS para llegar a un destino desactiva regiones cerebrales que usamos generalmente para circular o caminar por una ciudad, ha descubierto un estudio. El hipocampo y la corteza cerebral, que se activan cuando debemos orientarnos en un entorno, permanecen pasivos si usamos la tecnología, limitando el aprendizaje.
 

El uso de un GPS para llegar a un destino "apaga" partes del cerebro que de otra manera serían usadas para simular diferentes rutas, revela una nueva investigación de la University College London-UCL.

El estudio, publicado en Nature Communications, involucró a 24 voluntarios que circulaban por calles de un barrio de Londres en una simulación informática, mientras se sometían a exploraciones cerebrales.

Los investigadores analizaron la actividad generada en el hipocampo, una región del cerebro involucrada en la memoria y la navegación, y la corteza prefrontal que participa en la planificación y la toma de decisiones.
También observaron el laberinto de las calles de Londres para entender cómo estas regiones del cerebro reaccionaban ante la confluencia de tantas calles.

Los investigadores descubrieron que, cuando los voluntarios navegaban sin apoyo del GPS, su hipocampo y la corteza prefrontal tenían picos de actividad en el momento en que accedían a nuevas calles. Esta actividad cerebral fue mayor cuando aumentó el número de opciones a elegir, pero no se detectó actividad cerebral adicional cuando las personas siguieron las instrucciones del GPS.

"Entrar en un cruce como Seven Dials en Londres, donde se reúnen siete calles, mejora la actividad en el hipocampo, mientras que entrar en un callejón sin salida reduce su actividad. Si una persona tienen dificultades para orientarse entre muchas calles de una ciudad, lo más probable es que esta situación active su hipocampo y la corteza prefrontal ", explica el autor principal del estudio Hugo Spiers (UCL Experimental Psychology), en un comunicado.

"Nuestros resultados encajan con modelos en los que el hipocampo simula viajes en futuros caminos posibles, mientras que la corteza prefrontal nos ayuda a planificar cuáles nos llevarán a nuestro destino.  Sin embargo, cuando la tecnología es la que nos dice a dónde ir, estas partes del cerebro simplemente no responden ante la red de calles. En ese sentido, nuestro cerebro ha desconectado su interés por las calles que le rodean", añade.

Límites para el aprendizaje
Investigaciones anteriores de la UCL han demostrado que el hipocampo de los taxistas londinenses se expande a medida que memorizan las calles y monumentos del centro de Londres.
El último estudio sugiere que los conductores que siguen las indicaciones del GPS no activan  su hipocampo, probablemente limitando cualquier aprendizaje de la red de calles de la ciudad.

El equipo también ha analizado las redes de calles de las principales ciudades de todo el mundo para visualizar lo fácil que pueden ser para circular. Con su compleja red de pequeñas calles, Londres parece ser especialmente exigente para el hipocampo. Por el contrario, se requiere mucho menos esfuerzo mental para circular por Manhattan en Nueva York, por su estructura de calles rectas.

Hugo Spiers  es actualmente Director de Ciencias en The Centric Lab, una organización de consultoría e investigación en Londres que utiliza la neurociencia para informar al diseño de edificios y ciudades.
"El próximo paso para nuestro laboratorio será trabajar con empresas de tecnología inteligente, desarrolladores y arquitectos para ayudar a diseñar espacios más fáciles de circular y aumentar el bienestar" de las personas, dice el Dr. Spiers.

"Nuestros nuevos hallazgos nos permiten mirar el diseño de una ciudad o edificio y considerar cómo los sistemas de memoria del cerebro pueden reaccionar. Por ejemplo, podríamos ver las disposiciones de los hogares y hospitales para identificar las áreas que podrían ser complicadas para las personas con demencia, y ayudarlas a que circulen mejor por la ciudad. Del mismo modo, podríamos diseñar nuevos edificios que sean compatibles con la demencia desde el principio".

La vinculación de la estructura de las ciudades con el comportamiento ha existido desde la década de 1980, pero este es el primer estudio que revela el impacto de esa estructura en el cerebro, dicen los investigadores.

Referencia: 
Hippocampal and prefrontal processing of network topology to simulate the future. Nature Communications 8, Article number: 14652 (2017). doi:10.1038/ncomms14652


(1055) INSTRUCCIONES PARA SER UN BUEN CONVERSADOR

www.muyinteresante.es
Abraham Alonso

Si quieres agradar a tus amigos y no eres un gran orador, lo mejor es que no les cuentes muchas novedades y comentes con ellos anécdotas y cosas que ya saben.

Cuando contamos una historia novedosa, esperamos que la misma llame poderosamente la atención de nuestra audiencia, pero, al final, ésta se divierte más con las charlas que incluyen anécdotas que les resultan conocidas.

"La conversación es la más común de las actividades sociales humanas y, si de verdad queremos llevarla bien, necesitamos saber qué es lo que quieren oír nuestros interlocutores", indica el psicólogo Daniel T. Gilbert, de la Universidad de Harvard.

En una serie de ensayos publicados en la revista Psychological Science, Gilbert y sus colaboradores concluyen que "los oradores tienden a pensar que a los oyentes les agradan más los relatos de experiencias que no han tenido, pero nuestros estudios sugieren justo lo contrario".

Gilbert y su equipo ponen el siguiente ejemplo:
"A menudo, cuando un amigo nos cuenta algo sobre una película que no hemos visto, acabamos confundidos y abrumados. Es posible incluso que nos aburra. 
Lo cierto es que a muchas personas les resulta prácticamente imposible comunicar adecuadamente una experiencia compleja. Es más, cuando llega nuestro turno de hablar, hacemos exactamente lo mismo, lo cual tiene idénticas consecuencias".

Para entender por qué ocurre esto, los investigadores llevaron a cabo dos experimentos.
En el primero, se formaron varios grupos de tres personas:
se pidió a una de ellas que actuara como ponente; las otras dos serían su audiencia.
La idea era que el orador les describiera una conferencia que había visto antes en vídeo y que algunos oyentes también conocían.
Los primeros (ponentes) esperaban que su charla agradaría más a quienes no habían visto la grabación, pero ocurrió lo contrario. Quienes sí la conocían fueron los que valoraron mejor su experiencia.

Un segundo ensayo demostró que los oyentes hacían lo mismo cuando intentaban anticipar sus reacciones antes de oír la historia. Creían que si no la conocían, les gustaría más la charla, pero se equivocaban.

¿A qué se debe ello?
·        ¿Acaso los oradores narran mejor las cosas cuando su público las conoce?
·        ¿O es que éste las entiende mejor si le resultan familiares?

En otros dos trabajos, estos psicólogos encontraron que entre ambas opciones, la segunda es probablemente la correcta.
En el caso del vídeo al que se refieren estos estudios, el público era capaz de rellenar los posibles huecos en la historia cuando la conocían, lo que hacía que todo fuese más entretenido.


"Cuando relatamos algo solemos dejarnos en el tintero mucha información relevante. A nuestros conocidos seguramente les agradaría que les describiésemos un cuadro que no conocen, por ejemplo, pero la mayoría de nosotros no sabemos hacerlo bien. Intentamos que se emocionen, pero no percibimos que, en realidad, les confundimos. El resultado es que a nuestros interlocutores les gusta más charlar de experiencias compartidas", señala Gilbert.

(1054 ) UNA UNIVERSIDAD REVELA EL SECRETO PARA UNA VIDA SEXUAL FELIZ

www.muyinteresante.es
 Raquel de la Morena

¿Quieres tener una vida sexual plena con tu pareja?
Según este estudio, creer en las almas gemelas puede resultar perjudicial.

El secreto para tener una vida sexual feliz en nuestras relaciones a largo plazo reside en creer que la satisfacción sexual en pareja es algo que precisa de trabajo y esfuerzo, según un estudio publicado recientemente por un grupo de psicólogos de la Universidad de Toronto (Canadá) en la revista Journal of  Personality and Social Psychology.

Sin embargo, no resulta raro encontrar a personas que creen lo contrario: que esa satisfacción sexual llegará sin más si hemos dado con la que consideramos nuestra verdadera media naranja.
Hollywood es uno de los factores que nos han influido a la hora de alimentar la creencia en ese concepto de "alma gemela".

Este estudio canadiense, en el que participaron unas 1.900 personas  –heterosexuales y homosexuales–, viene a decir que tienen más posibilidades de tener una vida sexual feliz y duradera las personas que creen en la necesidad de trabajar en el crecimiento sexual, de conocer a la pareja y de conocerse a sí mismo, de experimentar, que aquéllas que se limitan a confiar en el destino y en que  -por el mero hecho de creer que se ha encontrado a la media naranja-  todo funcionará bien en el dormitorio desde el principio. 

"Las personas que creen en el crecimiento sexual no sólo creen que pueden trabajar en sus problemas sexuales, sino que no permiten que éstos afecten a la satisfacción que sienten por su relación de pareja", explica Jessica Maxwell, estudiante de doctorado en el Departamento de Psicología de la Facultad de Artes y Ciencias.

Según Maxwell, existe una fase de luna de miel que dura de dos a tres años y en la que la satisfacción sexual es alta tanto en aquéllos que creen en el crecimiento sexual como en aquéllos que, por confiar en que han encontrado a su alma gemela, piensan que todo debería funcionar bien.
Sin embargo, los beneficios de pertenecer al primer grupo se hacen mucho más evidentes tras esta fase inicial, cuando el deseo sexual puede comenzar a fluctuar.
"Sabemos que las desavenencias en el terreno sexual son algo inevitable con el paso del tiempo", dice Maxwell. "Tu vida sexual es como un jardín, y necesita ser regada y nutrida para mantenerla", añade la directora del estudio.

Curiosamente, aunque las mujeres son más proclives a consumir historias románticas y de almas gemelas en el mundo de la literatura, el cine o la música, el estudio explica que son a la vez más propensas a creer que las relaciones sexuales de pareja, en una relación a largo plazo, son algo que requiere de esfuerzo.


(1053) SIETE CONSEJOS PARA APRENDER UN NUEVO IDIOMA

www.elcastellano.org
Ruy Alonso Rebolledo

Aprender un idioma diferente al materno siempre otorga ventajas en el entorno laboral. Aunque no es la única ventaja puesto que el estudiar un idioma te permite abrir la mente hacia un panorama más amplio, ya que al formarse en un idioma se deben conocer detalles de otras culturas y tradiciones completamente distintas a las propias.


El aprender otro idioma además conlleva ventajas directas para el funcionamiento del cerebro. Entre las ventajas se encuentran:
·        mejor flexibilidad cognitiva
·        agilidad mental durante más tiempo
·        las palabras se ven de forma diferente de como lo hacen los monolingües
·        los niños resuelven mejor los problemas
·        el cerebro cambia de tarea con más facilidad
·        la capacidad de pensar en otra lengua ayuda a tomar decisiones más razonadas.

Alrededor del mundo se habla infinidad de idiomas.
Si dividiéramos el mundo por regiones, encontraríamos que Asia es el continente que más idiomas tiene, con 2.301, seguido por África con 2.138, América con 1.064 y Europa con tan sólo 286.
Según Statista, una página web que recopila estadísticas, el país con más idiomas o dialectos es Papúa Nueva Guinea, que cuenta con 839.
Después de Papúa Nueva Guinea le sigue Indonesia con 707; luego Nigeria con 526, India con 454, Estados Unidos con 422 y China con 300.En México existen 289 idiomas o dilectos vivos.

Actualmente los diez idiomas que más se utilizan en el mundo son el italiano, el portugués, el japonés, el alemán, el ruso, el árabe, el francés, el chino mandarín, el español y el inglés.

Pero, ¿cuál es la mejor forma para aprender otros idiomas? TED, una organización sin fines de lucro dedicada a la difusión de ideas¸ realizó una lista de 7 consejos para aprender otro idioma según algunos de los traductores que trabajan para TED.

1. Ser realista
Una traductora alemana llamada Judith Matz, recomienda fijar una meta simple y alcanzable al inicio, de manera que se evite la sobrecarga y el sentirse abrumado.
"Tome 50 palabras de un idioma y empiece a usarlas; luego comience lentamente a perfeccionar la gramática".

2. Cambiar el estilo de vida
Elisabeth Buffard, una maestra de inglés con 27 años de experiencia recomienda cambiar el estilo de vida a través del aprendizaje de un idioma. Buffard afirma que lo que separa a los estudiantes más exitosos del resto es la consistencia, la regularidad.

3. Hacer el idioma parte de la vida cotidiana
Cuanto más se conviva con un idioma extranjero en la vida cotidiana, más el cerebro lo considerará algo digno de recordar. La traductora rusa Olga Dmitrochenkova , recomienda usar cada oportunidad de tener exposición al idioma, por ejemplo se puede etiquetar objetos de la casa en el idioma, leer libros para niños escritos en el idioma, o ver la televisión o cine en ese idioma.

4.  Dejar que la tecnología te ayude
Otra de las ideas que aporta Olga Dmitrochenkova es dejarse ayudar por la tecnología; por ejemplo, cambiar el idioma en el teléfono inteligente, para aprender palabras de inmediato.
Otra idea puede ser buscar en línea algunas páginas de aprendizaje más estructuradas. El traductor holandés Els De Keyser recomienda Duolinguo por su enfoque de la gramática.

5.  Aprender un idioma puede ser un distractor
Para Sebastián Betti, un traductor español, aprender un idioma siempre lo ha relacionado con la cantidad de cosas que puede aprender del nuevo idioma. Betti transforma cualquier situación en una oportunidad para aprender algo de otro idioma.

6.  Hacer nuevos amigos
Interactuar con el idioma que se está estudiando es clave, ya que te puede ayudar a expresar tus ideas de manera intuitiva, en lugar de tener que traducir lo que quieres decir desde el idioma madre. Busca otras personas que hablen como idioma principal el idioma que quieres aprender, o busca a personas en línea que estén dispuestos a ayudar con conversaciones.

7.  No te preocupes por los errores
Una de las barreras más comunes que detiene a las personas que buscan aprender un idioma es el miedo a cometer errores. Pero contrario a lo que parece, los que escuchen que estás haciendo un esfuerzo por comunicarte, apreciarán el gesto y te ayudarán a mejorar.