Curiosidades tecnológicas, cuentos cortos para adultos, libros de cuentos . Escríbenos a:
cuentistasdegotiasan@gmail.com

(914) COMO CRUELLA DE VIL: ANCIANA ROBABA LOS GATOS DE SUS VECINOS PARA HACERSE TAPADOS DE PIEL

www.infobae.com

Residentes de Waco, Texas, contrataron a un detective privado tras reconocer los restos de sus mascotas en el vestuario de la vecina. La mujer necesitaba 30 animalitos para cada prenda

La anciana, que era una diseñadora retirada, había desarrollado una obsesión con los años: hacerse un tapado con piel de gatos. Primero intentó criar ella misma a los animales, pero como se encariñaba con ellos le resultaba muy difícil matarlos y desollarlos.
Entonces se le ocurrió robar los gatos de sus vecinos, con quienes no tenía muy buena relación.
Así empezó su campaña de secuestros y asesinatos que conmovió a Waco, una pequeña ciudad ubicada en el centro de Texas, Estados Unidos.

La historia recuerda a Cruella de Vil, la villana de "101 dálmatas", la novela de Dodie Smith que fue llevada al cine por Walt Disney. Cruella volvió en 1996 inmortalizada por Glenn Close, lista para robar los dálmatas de la familia Dearly y hacerse un vestido con su piel.

La trágica diferencia es que en la ficción los perros son rescatados y la "mala de la película" es arrestada antes de que pudiera lastimar a los perros. En cambio, la mujer de 85 años, cuya identidad no fue revelada por las autoridades, fue detenida cuando ya era demasiado tarde.

Los vecinos comenzaron a sospechar cuando vieron que sus sobretodos de piel eran extraños. Algunos, incluso reconocieron a sus gatos perdidos en ellos. Por eso decidieron contratar conjuntamente a un detective privado, para que la siguiera de cerca.
Tras algunas semanas de investigación, éste registró en un video cómo la anciana robaba un gato más. Esa evidencia fue suficiente para denunciarla a la policía, que la arrestó poco después, según informó World News Daily Report.

La mujer, al ser llevada a los tribunales a declarar

La ex-diseñadora atraía a los animales con comida y otras dádivas. Entonces los atrapaba y los encerraba en el sótano, donde los desollaba.
Luego de someter la piel a un complejo proceso de deshidratación, confeccionaba los tapados. Para uno solo de ellos se estima que utilizaba unos 30 gatos, y en su casa fueron descubiertas más de 20 prendas.
La mujer espera por una condena de hasta 18 meses de prisión.

Nuestro Mensaje Navideño 2014

video

Otro año, otra Navidad, otro fin de año, y los mismos muñecos de trapos dando de que hablar. El globo de trapo gira sobre sí mismo y alrededor del Sol de trapo, y todos nosotros  -muñecos de esta realidad trapérica-   somos testigos de los cambios que vienen y van. 
A veces parecemos humanos, cuando nos dejamos llevar por las emociones humanas; pero   -luego de profundas meditaciones-  nos damos cuenta de que es mejor lavar nuestros trapos sucios dentro de la casa. 
Oigan nuestro mensaje de este año, y recuerden:   "seamos felices ....hasta donde la tela nos alcance". Don Dofreal Nolami y Doña Siri Arrereh de Nolami

(913) SKYPE ESTRENA SU SISTEMA DE TRADUCCIÓN INSTANTÁNEA PARA VIDEO- LLAMADAS

www.urgente24.com

Skype dió inicio a un servicio de prueba para traducción instantánea de inglés a español.
El funcionamiento del software es sencillo: al conversar con otra persona en otro idioma, cada frase es traducida para que el receptor pueda entenderla. Además, el software va creando una transcripción de la conversación, que es mostrada al lado de la ventana de video.


Después de meses de desarrollo, y a semanas de un primer llamado de inscripción, este martes, 16 de Diciembre, finalmente se dio inicio a la prueba del nuevo servicio de traducción instantánea de Skype, pensado para video-llamadas y para conversaciones de texto.

Skype une a las personas para avanzar en lo que les importa. Skype Translator abrirá oportunidades sin fin para que las personas alrededor del mundo puedan conectarse, comunicarse y colaborar; la gente ya no será limitada por la geografía o el idioma”, escribió el equipo en su blog.

La función por ahora es limitada: en videos sólo soporta llamadas en inglés y español, mientras que en conversaciones de texto la oferta es más amplia, con soporte para más de 40 idiomas.

El funcionamiento del software es sencillo: al conversar con otra persona en otro idioma, cada frase es traducida para que el receptor pueda entenderla.
Además, el software va creando una transcripción de la conversación, que es mostrada al lado de la ventana de video.

Para mostrar la herramienta, la compañía publicó un video donde una alumna de un colegio en México y otra en USA mantienen una conversación, cada una hablando en su idioma nativo.

Por ahora, el servicio no está abierto a todo el mundo: los interesados deben registrarse, indicando qué dispositivos usan, qué idiomas les interesan para el servicio, e indicando también un correo electrónico para contactarlos.

Por ahora, el sistema de traducción sólo puede ser utilizado desde la última versión de Skype para Windows 8.1.

"Con la cabeza sobre los hombros"

"Toda mujer está sentada sobre una mina de oro, .... sólo tiene que descubrirla...." (Dicho popular). Cómo una mujer centrada, haciendo un balance realista, puede salir de abajo por sí misma. Cuento de Iris Herrera de Milano, con la colaboración técnica del joven Alfredo Milano
Click aquí para oir el cuento.

(911) SABER MUCHO VOCABULARIO PROTEGE CONTRA EL DAÑO CEREBRAL

www.muyinteresante.es
Un equipo de investigadores de la Universidad de Santiago de Compostela (España) ha llevado a cabo un estudio para averiguar qué indicadores influyen en mejorar la reserva cognitiva, esto es, la capacidad cognitiva e intelectual que una persona acumula a lo largo de su vida mediante conocimientos académicos, culturales, lectura, idiomas, pasatiempos... que llevan a compensar al cerebro de la pérdida de sus funciones.


La reserva cognitiva, que no se puede medir directamente, puede calcularse a través de ciertos indicadores que aumentan su capacidad y, por tanto, protegen del deterioro cognitivo y de la Enfermedad de Alzheimer, por ejemplo.

El estudio, que ha sido publicado en la revista Anales de Psicología, trabajó con una muestra de 326 personas mayores de 50 años, 222 sanos y 104 con deterioro cognitivo ligero.
A lo largo del estudio, los científicos midieron su nivel de vocabulario, los años de escolarización, la complejidad de su trabajo y sus hábitos de lectura. También utilizaron el subtest de vocabulario Escala Wechsler de Inteligencia para Adultos y el Test de Vocabulario de Imágenes Peabody.

Nos centramos en el nivel de vocabulario, teniendo en cuenta que se considera un indicador de la inteligencia cristalizada [el uso de las habilidades intelectuales ya aprendidas].
Lo que pretendíamos era profundizar en su relación con la reserva cognitiva. Con un análisis de regresión, calculamos la probabilidad de que hubiese deterioro, en función del nivel de vocabulario que tenían los participantes”, declara a Sinc Cristina Lojo Seoane, coautora del estudio.


Los resultados mostraron una mayor prevalencia de deterioro cerebral en los participantes que obtuvieron una menor puntuación en su nivel de vocabulario, lo que, según los expertos, es un indicador clave de que cuanto mayor nivel de vocabulario poseamos, más protegidos estaremos frente al deterioro cognitivo.

(910) LOS 10 FACTORES CLAVE QUE MOVERÁN AL MUNDO EN 2015, SEGÚN GOLDMAN SACHS

www.bancaynegocios.com

A pocas semanas de cerrar 2014, el banco de inversión Goldman Sachs ha revelado su lista con los factores que moverán el mercado el próximo año.


En un informe enviado a sus clientes, los economistas dieron su visión sobre el escenario macroeconómico global y las claves a las que los inversionistas deberán prestar atención.
En el radar de Goldman Sachs está la oleada desinflacionaria, el “nuevo orden” petrolero, la tensión política en Europa y que la Reserva Federal estadounidense subiría las tasas de interés más rápido de lo que piensan los expertos.

1. Recuperación más allá de Estados Unidos
Goldman Sachs anticipó que EE. UU se mantendrá por encima de la tendencia de crecimiento durante 2015 y seguirá siendo una “sólida ancla” en la recuperación mundial.
Asimismo, Japón y Europa, además de los emergentes, mejorarán apoyados por los menores precios del petróleo, condiciones financieras más flexibles y cierta relajación en los préstamos.
En tanto, China continuaría su desaceleración. Su previsión de crecimiento global es, por tanto, algo mayor que en 2014.

2. Disparidad entre los desarrollados
Un tema central en 2014 ha sido la brecha entre las mejoras en EE. UU y el estancamiento en Europa, que persistirá en 2015.
La disparidad no será un fenómeno sólo entre EE. UU, Europa y Japón. Un factor clave de 2015 es si las economías abiertas y pequeñas como Reino Unido y Noruega siguen a la Fed y suben las tasas, o si son presionadas por los vientos de lento crecimiento y baja inflación que soplan en la zona euro”, señaló.
Además, destacó que la incertidumbre política en Europa podría elevarse con elecciones en Portugal, Reino Unido y España en el calendario, y el surgimiento en las encuestas de grupos anti sistémicos o anti europeos.

3. Petróleo a la baja
El desplome del precio del petróleo de los últimos meses no se trata de un fenómeno pasajero sino de un “nuevo orden”.
En la medida que los precios siguen bajando, los commodities seguirán desinflándose. Esto generará un impacto positivo en la renta disponible de los consumidores y en el crecimiento del PIB en mercados emergentes y desarrollados que importan petróleo, pero generará estrés a los productores, con efectos de largo alcance.
“Se producirá presión en países donde la exportación de petróleo (y commodities) son una fuente clave de ingresos, aunque esto puede manifestarse de distintas manteras: moneda más débil, una restricción del gasto fiscal, o una caída en la inversión”.

4. Cuidado con la “lowflacion”
Pese a la mejora del crecimiento en Europa, el banco espera que la desinflación siga siendo un factor en 2015. Esto implicaría que los bancos centrales tendrán que mantener las tasas de interés bajas e incluso flexibilizar más.
La caída del precio del petróleo podría reforzar las presiones a la baja hasta bien entrado 2015″.
Para Goldman, la respuesta a los riesgos desinflacionarios será una fuerza poderosa en el mercado.
Aunque vemos al Banco Central Europeo reacio a aceptar programas de compras de activos, creemos que un claro cambio hacia un escenario más negativo lo haría desencadenar un programa de Quantitative Easin (Expansión Cuantitativa) más agresivo que el esperado por el mercado”, indicó.
El Banco de Japón, en tanto, “también ha reafirmado su compromiso de elevar la expectativa de inflación”. Si ambos tienen éxito, esto podría implicar una mayor debilidad en el tipo de cambio.

5. El dólar seguirá escalando
La fortaleza de la que viene disfrutando el dólar gracias a la brecha entre la economía de EE. UU y los demás desarrollados, lo consolidará como “el activo más sólido del mercado” en 2015.
En cambio, el euro y el yen seguirán cayendo a US$ 1,15 por euro y a 130 yenes el dólar para fines de año.
Estamos en una fase multianual de recuperación del dólar en la medida que las fuerzas que gatillaron el periodo de debilidad se han revertido, y que el mercado podría estar subestimando el alcance de la tendencia”.

6. Fed más rápida
Goldman no prevé que la Fed (Federal Reserve System/Sistema de Reserva Federal) haga la primera subida de tipos hasta septiembre. Pero una vez que empiece, espera que suba las tasas a un ritmo más rápido de lo que el mercado estima, aunque el proceso será manejable.
Una normalización gradual de las tasas en línea con una mejora de la economía podría llevar a episodios de volatilidad (como en 2004) y a un aplanamiento de la tendencia alcista del mercado de valores. Pero dudamos que vaya a ser perjudicial para los activos de riesgo o la economía de forma sostenida. Las predicciones fatalistas sobre la compra de activos han demostrado ser erróneas”.

7. China enfrenta baches
Goldman prevé un crecimiento “relativamente sólido” de entre 6% y 7% durante el próximo bienio, aunque esto sugiere que un alza en los activos vinculados a China es algo limitada para el próximo año.
El mercado se enfocará en la fluctuación mes a mes de la actividad y política, la campaña contra la corrupción y el cambio a un modelo de crecimiento más limpio”.
La caída de la construcción e inversión podría ser una fuente de presión sobre el cobre y los commodities en general.

8. Emergentes repuntarán
El crecimiento de los mercados emergentes durante la primera mitad de 2014 ha sido el más débil desde la crisis. Pero entrarán en 2015 en mejor forma, con India, Tailandia y Chile entre los destacados.
Según Goldman, “2015 traerá mayor polarización entre los países que han abordado sus desequilibrios macroeconómicos y los que no”. Como ejemplo de país que abordó los problemas a tiempo Goldman señaló India y, en el lado opuesto, Brasil.

9. Baja volatilidad
La volatilidad ha sido baja durante 2014 y así permanecerá. Aún así, los picos de volatilidad “seguirán siendo una característica recurrente”, y la disminución de liquidez “también puede exacerbar la magnitud de estos cambios”.

10. Menores retornos
Para Goldman, las perspectivas del mercado global son “bastante benignas”, pero reconoce que los retornos absolutos de los activos pueden ser más bajos en los próximos años.


(32) HOW TO RAISE A GENIUS

By Rachel Bertsche, Writer | Yahoo Parenting 
Photo by Thinkstock/Getty Images

Every parent likes to believe her kid is gifted. The other day, my 14-month-old daughter looked at an outlet, shook her finger and said “no, no, no,” which I’m certain means she already understands electric currents and their repercussions on the human body.

According to James T. Webb’s “A Parent’s Guide to Gifted Children,” there are specific traits that mark a gifted child (though it seems none of them include a learned fear of outlets, too bad).
Some -like unusual alertness- can be spotted as early as infancy.
Others emerge in preschool: self-taught reading and writing skills, imaginary playmates, excellent memory.
Still others, like unusual sense of humor, are open to interpretation. 

Signs of genius might also include an unusually large vocabulary, intense feelings and reactions, a sense of justice at an early age, daydreaming, highly developed curiosity, and a tendency to ask probing questions.

But are geniuses born to it, or can they be made?
Most experts agree that there’s no one formula to ignite genius, but there are ways to encourage these traits in your children, should they exhibit them at an early age. And doing so is vital.

A recent study in the journal Psychological Science found that exceptionally gifted students often get lost in the classroom because the curriculum can’t keep up with their rate of learning, and teachers focus on students who struggle rather than those who excel. These obstacles resulted in missed learning opportunities, frustration, and underachievement, the researchers say.
This is where parents come in.

The first order of business: pay attention. 
Parents can help children find their true element by taking cues from the child,” Kathy Nilles, Parent Services Manager at the National Association for Gifted Children, tells Yahoo Parenting. 
That means tuning in to your kid’s strengths and interests and helping them find ways to explore those areas.

And remember that this is their moment, not yours, so just because you regret giving up the cello in third grade doesn’t mean your little one needs to pick up where you left off.
We as parents should not relive our own childhood dreams -or force children to take on the interests or activities we want for them,” says Nilles. 

Be careful, too, not to write off any interest or passion as too unusual or advanced. If your child mentions she wants more, increasingly difficult, homework, don’t laugh and tell her to enjoy her youth. Instead, help her find the next challenge.
A common myth is that parents of gifted young people are pushing their children, when in reality these children are often leading their parents by asking for more challenge to match their intellectual needs,” Julie Dudley, Director of the Davidson Institute for Talent Development in Reno, Nevada, tells Yahoo Parenting.
For example, if a child is hungry for knowledge in mathematics, science or music, parents can seek out mentors, tutors or online learning resources.”

The good news: Even if your child isn’t a true genius, there are steps you can take to encourage him to be his most productive self.
In “Beyond Intelligence: Secrets for Raising Happily Productive Kids,” authors Dona Matthews and Joanne Foster offer a checklist of what they call “brain-building experiences,” including reading aloud, visiting museums, taking walks in nature, and creating art projects.
But just as important as these activities is time for reflection. Talk with your children about what they learned, how it connects with what they already know, and what they want to do, see, or learn next.


Tonight, my daughter and I will be discussing electricity, lightning and Benjamin Franklin. You never know.

(909) ADIÓS AL PUNTO G

Fabiana Martínez, Comunicadora Social // @fabi903
www.emedemujer.com

El tan anhelado Punto G al parecer no es más que un mito ya que investigadores de la Universidad de L’Aquila y Tor Vergara en Roma, alegan que descubrieron que lo que se creía era uno de los centros principales del placer femenino, no existe, según se publicó en un estudio de la revista Nature Urology.


El Punto Gräfenberg, mejor conocido como Punto G es una pequeña zona del área genital de las mujeres localizada detrás del pubis y alrededor de la uretra, a la cual se le han atribuido propiedades erógenas. Sin embargo, esta área de placer tuvo sus detractores desde la década de los 40 y desde entonces muchos estudios han cuestionado su rol a la hora de generar placer.

Ahora un equipo de científicos italianos, franceses y mexicanos desmintieron la existencia del Punto G y descubrieron una zona mucho más amplia y compleja que han bautizado como clitourethrovaginal complex (CUV) que, según afirman, produce un gran placer sexual.

La llamada Zona CUV, es una región erógena formada por clítoris, uretra y vagina, que incluye tejidos, músculos, glándulas y útero, según dieron a conocer los especialistas. 
La conjunción del clítoris, la uretra y la pared vaginal estimulados adecuadamente durante la penetración podría inducir la respuesta orgásmica”, explicó el endocrinólogo y sexólogo Emmanuele A. Jannini, profesor de la universidad y director del estudio.

La investigación también comprobó que en la zona CUV existen unos marcadores químicos que procesan las sustancias responsables de la excitación. 
Con el descubrimiento, Jannini espera “que se zanje el debate sobre dónde está realmente el Punto G”, según declaró a varios medios especializados.

El estudio además arrojó que las zonas íntimas femeninas no son tejidos pasivos, sino estructuras muy dinámicas y sensibles.
Sus autores hicieron énfasis en la importancia de evitar daños en los genitales de la mujer durante operaciones y condenaron a aquellos médicos que maltratan los nervios, músculos y componentes vasculares de una región anatómica tan sensible. 


La vagina es un tejido activo y sexualmente importante que debe ser respetado. Es algo más complejo que un solo punto”, aseguró Jannini.

(908) CÓMO ENFRENTARSE A LA GENTE TÓXICA Y ABUSONA DE LA OFICINA

www.el-nacional.com
BBC Mundo

La gente tóxica causa conflictos y, lo que es aún peor, estrés
Ya saben de quiénes estamos hablando.
De ese colega de trabajo que parece tener una nube de negatividad no sólo sobre su cabeza, sino alrededor de sí mismo; o aquel otro al que le causa satisfacción causar problemas o enojar a los demás.

Hablamos de gente que añade estrés a cualquier situación: hablamos de la gente tóxica. Y al igual que los abusones de oficina, son difíciles de evitar.
Es por eso que expertos en la red social para profesionales Linkedin han dedicado tantos artículos a la gente tóxica y a cómo negociar con ellos. Aquí tenemos algunas de las conclusiones de dos de sus autores.


Cómo neutralizar a los tóxicos (Travis Bradberry)
La gente tóxica causa conflictos y, lo que es aún peor, estrés, cuenta Travis Bradberry -autor y presidente de la empresa TalentSmart- en su artículo "Cómo la gente con éxito trata a la gente tóxica".
"El estrés es una gran amenaza contra el éxito: cuando está fuera de control, tanto tu cerebro como tu desempeño en el trabajo se ven afectados", afirma Bradberry en su nota.
Un estudio que llevó a cabo su compañía llegó a la conclusión de que "un 90 % de aquéllos con un mejor desempeño profesional son buenos a la hora de manejar sus emociones en momentos de estrés (...) Se mantienen tranquilos y bajo control", asegura.
Una de sus mejores virtudes es su capacidad para neutralizar a la gente tóxica: tienen estrategias bien desarrolladas que usan para mantener a los nocivos a raya".

Bradberry habla en su artículo de 12 buenas estrategias que se usan para lidiar con este tipo de gente.

Entre ellas destacan las cuatro siguientes:

 1.- Poner límites (especialmente a los quejosos). 
"La gente suele sentirse obligada a prestarle atención a los que vienen con quejas porque no quieren parecer maleducados, pero hay una delgada línea entre acceder a escuchar por una buena causa y dejarse arrastrar por una espiral de emociones negativas", escribe Bradberry.
"Esto sólo se puede evitar poniendo límites y distanciándose si es necesario. Una buena manera de cortar por lo sano con las quejas es preguntar cuál es el plan para solucionar el problema.
"Entonces el quejoso se callará o desviará la conversación hacia una dirección más productiva".

2.- Imponerse. 
"La gente tóxica nos vuelve locos porque su comportamiento es totalmente irracional. No tengan dudas en cuanto a ello: realmente van en contra del sentido común".
"Lo que nos lleva a plantearnos la pregunta de por qué les seguimos el juego y nos dejamos arrastrar por sus emociones destructivas", escribe el autor.
"Cuanto más irracional es alguien más fácil debería ser escaparse de sus trampas… Distánciate emocionalmente de ellos y afronta tus interacciones como si fuesen proyectos científicos", añade.

3.- Ser consciente de tus emociones. 
"Mantener cierta distancia emocional requiere percatarse de ello. No puedes evitar que alguien te vuelva loco si no eres capaz de darte cuenta cuando está pasando".
"A veces uno se ve en situaciones en las que es necesario reagruparse y elegir el mejor camino hacia adelante", escribe Bradberry. "A veces lo mejor es sonreír y asentir".
"No te centres en los problemas, sino en las soluciones. Dónde ponemos nuestra atención determina nuestro estado emocional".

4.- Mantener el control. 
Cuando uno se fija demasiado en los problemas que afronta, se crean y prolongan emociones negativas y situaciones de estrés.
"Cuando hablamos de gente tóxica, centrarse en lo locos que están o en lo difícil que hacen que sea todo les da poder sobre tí ", escribe Bradberry.
"En vez de eso hay que centrarse en cómo vamos a lidiar con ellos: esto te pone a ti en control de la situación".

Cómo "negociar" con los abusones (Victoria Pynchon)
 ¿De dónde sacan su poder los abusones? 
Lo obtienen cuando respondemos a sus tácticas y nos damos por vencidos, escribe Victoria Pynchon, consultora de negociaciones en la empresa She Negotiates Consulting and Training en su artículo "Cómo negociar con abusones".
 
¿Qué hay que hacer, entonces?
"Los abusones acusan, amenazan, molestan, hacen que te avergüences, levantan la voz, muestran los puños y a veces llegan a la violencia física", dice Pynchon.

"Además de mantener nuestra integridad física y mental hay que entender que estas son tácticas de patio de escuela y tú eres el profesor".
En el lugar de trabajo, "la mejor protección contra el abusón de oficina es identificar sus tácticas y resistirse a ellas sin provocar una escalada en el conflicto", escribe Pynchon.
"Mantén la cabeza fría, responde a las tácticas de pelea con un tono tranquilo y demanda respuestas racionales".

Pero, ¿cómo hacerlo?
Para empezar, toma el control de la situación.
"Si la conversación empieza a ponerse fea, usa una de estas frases:
  • Volvamos sobre esto cuando estés más calmado/a', o
  • Voy a terminar con esta conversación ahora mismo; si quieres continuar con ella, en un tono más calmado, estaré encantado de hacerlo'".
"Retrocede ante una conducta bruta, pero no te dejes doblegar ni salgas corriendo", añade.
Al contrario, sé capaz de acabar con la conversación si hace falta, y no te dejes arrastrar por ellos.

"El que está en control de la situación ahora eres tú", concluye Pynchon

(907) ¿POR QUÉ LAS PELOTAS DE TENIS CAMBIARON DE COLOR BLANCO A AMARILLO?

Redacción BBC Mundo

En el tenis moderno predominan los colores, tanto en el amarillo de las pelotas como en el uniforme de los jugadores. Van de lado a lado, alcanzan velocidades que superan los 250 kilómetros por hora, pueden girar a 5.300 revoluciones por minuto y están obligadas a rebotar sobre cemento, césped o tierra batida.


Son las pelotas de tenis, el protagonista amarillo que atrajo todas las miradas durante la disputa del torneo que reunió a los ocho mejores tenistas del año en Londres, el ATP World Tour Finals.

No es fácil imaginar las pelotas de tenis con un color diferente al amarillo.
El contraste es evidente entre el fondo azul de la cancha en la capital británica con el amarillo de las pelotas, que parecen brillar con la iluminación del estadio.

Pero mientras el deporte cambia de superficie, los jugadores cambian la moda de su ropa, se juega al aire libre o bajo techo, las pelotas siguen luciendo su distintivo color, el amarillo.

Pero, ¿fue siempre así? En blanco y negro la respuesta es "no".
El tenis es conocido como el deporte blanco debido a su pasado, en el que los jugadores siempre vestían de blanco y las pelotas eran también blancas.
Se considera que las pelotas fueron originalmente blancas, aunque no está claro qué tan puro era el color ya que no se puede apreciar en las fotografías.

"Es por la tradición", explicó el argentino Eduardo Puppo, historiador del tenis.
"La pelota como la conocemos nace del Real Tenis, que era un deporte que se jugaba en Inglaterra y Francia y que dió vida al tenis moderno, del cual se escribieron las primeras reglas en 1874".

Con el transcurso de los años se ha ido incorporando el color al juego, que durante la década de los años 60 y 70 fue aumentando en popularidad cuando se aprobó la participación de jugadores profesionales junto a aficionados en los principales torneos del calendario.

"A partir del profesionalismo en 1968 irrumpió la televisión como medio de difusión, lo que contribuyó al desarrollo comercial del tenis", dijo Puppo.

Las pelotas hasta entonces habían sido blancas y negras, dependiendo de la superficie de la cancha, pero un estudio mostró que el color amarillo hacía a las pelotas más visibles para la audiencia por televisión y éstas fueron aprobadas en 1972, según explica la página oficial de la Federación Internacional de Tenis (ITF, por sus siglas en inglés).

Pese a que el amarillo se aprobó como color oficial en 1972, hubo torneos -como Wimbledon- que mantuvieron las pelotas blancas hasta mediados de los años 80.

"Al principio fue de manera experimental, porque se siguió jugando con pelotas blancas durante el 73, 74, 75... Yo tengo fotos de Guillermo Vilas jugando con pelotas blancas", recordó el historiador del tenis argentino en referencia a la exestrella argentina, quien ganó cuatro títulos de Grand Slam.

Según Puppo se probó algún otro color, pero "en televisión era muy difícil el tema de los colores por el croma u otras características de la imagen. También jugó mucho en el tema de la televisión la superficie de la cancha porque tanto sobre cemento, que suele ser de colores fuertes, como en césped era necesario un contraste marcado".

El contraste con las superficies en las que se practica el deporte determinó el color de las pelotas para garantizar el contraste en las imágenes de televisión.

Sólo Wimbledon mantuvo la tradición con pelotas blancas hasta 1986, año en el que se adoptó el color amarillo en el torneo.


El blanco se mantiene como color oficial, aunque también hay otros colores que la federación internacional acepta como son rojo, naranja y verde, que distinguen a pelotas más lentas con las que la ITF busca incentivar a niños y adultos a practicar el deporte.

(906) EL PRESENTADOR QUE USÓ EL MISMO TRAJE UN AÑO Y NADIE SE DIO CUENTA

BBC MUNDO
bbcmundo[@]hoy.com.do 


Karl Stefanovic, presentador de televisión en Australia, dijo que usó el mismo traje azul en sus apariciones en pantalla durante 12 meses y nadie se dio cuenta.


Según explicó, usó la misma ropa para llamar la atención sobre el sexismo que sus colegas mujeres enfrentan en televisión.

Nadie se dio cuenta” dijo. “Pero si las mujeres usan un color equivocado, de inmediato son reprendidas. Si dicen algo equivocado, se escriben miles de tuits sobre ellas”.

Stefanovic es presentador del programa Today, el show matutino del Canal Nueve.
Stefanovic, de 40 años, ha sido conductor y reportero durante casi dos décadas y también ha participado en una serie de programas de juegos en Australia.

Tal como indicó al periódico The Age, su copresentadora, Lisa Wilkinson, recibe mensajes regulares del público y comentarios en la prensa sobre su vestuario.

Críticas “intensas”
A las mujeres se les juzga de forma más dura e intensa por lo que hacen, lo que dicen y lo que visten”, asegura Stefanovic.
Usé el mismo traje en pantalla durante un año     -excepto por un par de veces por las circunstancias- para llamar la atención”.
Básicamente se me juzga por las entrevistas que hago, por mi terrible sentido del humor, por cómo desempeño mi trabajo. Pero a las mujeres a menudo se les juzga por la ropa que visten o por el estado de su cabello” agrega.

El australiano comenzó su experimento usando el mismo traje dos días seguidos y no hubo ningún comentario. Después siguió usándolo durante meses y se dio cuenta de que nadie lo había notado.

Sólo Lisa y Sylvia (miembros del equipo de Today) sabían sobre el traje. A menudo hacían un comentario de que se estaba poniendo algo apestoso”, expresa.

Y agrega: “Espero llevarlo a la tintorería a fines de este año”.

(905) EL HOMBRE QUE VIVE CADA DÍA COMO SI FUERA EL ÚLTIMO

Redacción BBC

A Tim Wotton los médicos le dijeron que no viviría más allá de los 17 años a causa de su fibrosis quística, pero después de haber cumplido los 43 años vive cada día como si fuera su último, como relata a continuación a la BBC

Cada hora de cada día es importante para mí porque nunca sé cuándo se me va a acabar el tiempo. Padecer fibrosis quística, una condición que limita la vida, impulsa mi sed de vida.

Me visto cada día como si fuera mi último día en este mundo.
Nunca dejo mis prendas favoritas en el armario esperando ese momento especial.
No veo la necesidad de quejarme de las pequeñas cosas que oigo en la oficina, en cambio tomo un tiempo cada día para apreciar algo natural, como una puesta de sol o el paisaje.
Cada día debe estar salpicado de momentos especiales.

Durante la mayor parte de mi vida adulta nunca he estado más feliz que cuando mis fines de semana están repletos. Yo los llamo fines de semana Windows 7.
Les di ese nombre porque hay siete "ventanas" de oportunidades sociales después de terminar la semana de trabajo: viernes noche, sábado por la mañana, tarde y noche, y domingo por la mañana, tarde y noche.
Si soy capaz de llenar estos siete espacios de tiempo con una actividad de algún tipo -deporte, almuerzos, cenas, compras, cine, familia, fiesta- entonces, en mi mente, estoy saboreando cada momento.

Este estilo de vida abarca desde mi adolescencia, época universitara, todos mis años veinte y principios de los treinta, y fue impulsado por la posibilidad de que me iba a morir joven.

Hoy en día tengo diferentes prioridades, pero todavía aprovecho esas ventanas para incluir tiempo de calidad con la familia, socializar, mi trabajo como consultor de negocios, y ejercicio en forma de hockey los sábados y sesiones de gimnasio por las noches.

Tim juega al hockey con regularidad, algo 
extraordinario para una persona que sufre de fibrosis quística.

La fibrosis quística es una de las enfermedades hereditarias amenazantes para la vida, más comunes en el Reino Unido y afecta a más de 10 mil personas. Afecta a los órganos internos, especialmente a los pulmones y al sistema digestivo que se ven obstruídos con una mucosidad espesa y pegajosa, lo que hace que sea difícil respirar y digerir los alimentos.
Cada semana, cinco bebés nacen con la condición, pero también cada semana se pierden tres vidas jóvenes. Actualmente no existe una cura.

Mi esposa, Katie, y mi hijo de siete años de edad, Félix, me proporcionan la motivación necesaria para mantenerme en la cima de mi batalla por sobrevivir y me ofrecen un suministro de recuerdos que afirman mi deseo de vivir.

Katie, una enfermera jefe, entiende mis necesidades médicas desde el primer día. Frecuentemente toso tan duro y durante tanto tiempo que vomito, a menudo cuando me estoy preparando para ir a trabajar. Un solo ataque de tos puede durar más de una hora, y es agotador. Mi esposa me ayuda. Ella aprecia mi entusiasmo por la vida, pero a veces me recuerda bajar el ritmo.

Felix ha crecido rodeado de parafernalia médica y se ha acostumbrado a verme usar mi nebulizador de aspecto extraño y tomar mis 40 comprimidos por día, lo que él llama "los dulces del papá".


La prioridad de Tim es su familia.
Estoy cerca de ellos tanto como sea posible, y ofrezco a Felix tiempo de calidad, entrenándole para jugar hockey, levantándome temprano con él el fin de semana, haciendo excursiones familiares y llevando a Katie a cenar.
Puedo lograr estas cosas a pesar de las dos a tres horas de tratamiento médico diarias, así como las visitas regulares al médico de cabecera, a la farmacia y al hospital.

Un cruel giro es que la enfermedad puede ser una condición solitaria ya que a los que la sufrimos se nos aconseja no relacionarnos cara a cara entre nosotros por miedo a enfermarnos más a causa de alguna infección cruzada (diferentes pacientes pueden portar diferentes bacterias). Esto significa que no podemos socializar fácilmente o darnos apoyo de forma regular.

Esta segregación de los pacientes se aplicó en las clínicas hace más de cuatro años, así que ya no soy capaz de relacionarme en sala con otros que tienen la misma condición que yo. En todo este tiempo, no he sido capaz de ver a mi mayor mentor, Chris. Ahora, sólo puedo conectar con él a través de correo electrónico.
Aunque podemos usar los medios sociales, es una pena que los pacientes de fibrosis quística no podamos reunirnos y pasar el rato. Al no ser capaces de ver el lenguaje corporal del otro, nos perdemos la forma más poderosa de comunicación.

Por mucho que desprecie mi batalla diaria, ésta me ha dado una perspectiva de la vida que muchas personas nunca podrán alcanzar o sólo podrán lograrlo más tarde en la vida.

Las personas con una enfermedad que amenaza su vida tienen una capacidad, no sólo para identificar sino para apreciar plenamente momentos mágicos. Me resulta liberador considerar cada día como potencialmente mi último día en la Tierra.